Homophonic Errors in Nigerian ESL Speakers’ WhatsApp Text Messages
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.14599617Keywords:
communication, homophones, WhatsApp, British English, Nigerian EnglishAbstract
Since the advent of the social media, Nigerians have been ‘compelled’ to ‘speak more’ and ‘type more’ in the public space. Nigerians who are users of English as a Second Language engage in verbal and written communication, mostly in English, on Tiktok, Instagram, X (formerly Twitter), Facebook, WhatsApp and so on. The inevitability of typing messages on social media has unveiled the spelling inaccuracies of some Nigerians which, many a time, are instigated by confusion arising from the sound convergence of certain English words. With theoretical insight drawn from Al-Khresheh’s (2016) Error Analysis Theory, the homophonic lexical items that were interchangeably employed in the written online discourse of certain Nigerian English as Second Language (ESL) speakers were examined. Thirty homophonic errors were extracted from WhatsApp. Findings revealed that 60% of the identified homophonic errors were caused by Nigerian ESL speakers’ departure from the Standard British English pronunciation of certain words. It was recommended that a dictionary be consulted by Nigerian ESL speakers to differentiate the meaning of homophonic words in order to use them in appropriate contexts.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Beyond Babel: BU Journal of Language, Literature, and Humanities
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.